¿Necesitas la traducción certificada de un documento para algún trámite en Perú?

Posted by: BVG-Traducciones Comments: 4 0 Post Date: 23 Noviembre, 2018

Si requieres la traducción certificada de una partida, certificado de notas, título profesional, permiso de viaje de un menor, entre otros documentos, deberás recurrir a un traductor colegiado habilitado. Nosotros estamos aquí para ayudarte.

¿Quién y cómo realiza la traducción certificada?

Estas traducciones son realizadas por un traductor colegiado certificado, quien se encuentra registrado y habilitado ante el Colegio de Traductores del Perú (CTP) y realiza su labor de conformidad con el Manual de Procedimientos de la Traducción Certificada establecido por dicha institución.

Los traductores colegiados pueden realizar traducciones certificadas de un documento escrito en un idioma extranjero (A) al español (B) (traducción directa) y del español (B) a un idioma extranjero (A), (traducción inversa).

BVG Traducciones ofrece traducciones certificadas en inglés, español, francés y alemán.

certiblog

¿Cómo se presenta la traducción certificada?

Según el manual arriba indicado, la traducción certificada tiene una presentación y formato establecidos de manera uniforme, con una carátula con características y dispositivos de seguridad propios, datos del traductor que incluyen principalmente su número de colegiatura, sellos distintivos de postfirma y declaración jurada del traductor colegiado a cargo de esta labor.

El orden de la presentación es el siguiente:

  • Carátula (se antepone al documento traducido)
  • Traducción con la certificación
  • Fotocopia u original del documento traducido (esto lo define el cliente y se coloca al final de toda la documentación)

 

¿En qué trámites y procesos se utiliza la traducción certificada?

La mayor demanda de este servicio es requerido por personas naturales que desean traducir sus documentos académicos para realizar estudios de postgrado en el exterior, i.e., diplomas de bachiller, títulos universitarios, certificados de notas, cartas de recomendación, sílabos, entre otros, así como también registrar sus títulos académicos en la SUNEDU.

Asimismo, nuestros clientes solicitan este servicio para sus trámites migratorios y oportunidades de trabajo y residencia en el exterior, para cuyos fines deben traducir partidas de nacimiento, documentos de identidad, actas de matrimonio, certificados de antecedentes policiales y penales, entre otros.

En el caso de las empresas que nos confían este servicio, por lo general, requieren traducciones certificadas de diversos documentos exigidos en el proceso de licitación con el Estado Peruano en el que participan, sean certificados académicos de su equipo profesional, certificaciones de calidad y seguros, contratos de servicios profesionales, registros y copias literales de la SUNARP, certificados de exportaciones, importaciones, manuales técnicos, entre otros.

¿Alguna consulta adicional?

Para mayor información sobre las traducciones certificadas en Perú, no dudes en contactarnos.

Con gusto te ayudaremos y agilizaremos la traducción de tus documentos, según tus necesidades.

www.bvg.com.pe #BVGTraductores #TraduccionesCertificadasPerú #CertifiedTranslationsPeru

 

Fuente: Manual de la Traducción certificada del Colegio de Traductores del Perú

imgentrada03

Share this post

Comments (4)

  • Avatar
    LUIS FELIPE VILLARROEL QUINDE Reply

    Buenas noches,

    Deseo conocer si, junto con la traducción del documento, ustedes también pueden cotizar la emisión de un affidavit con la respectiva firma del affidavit ante notario .

    7 Noviembre, 2019 at 10:42 pm
    • Avatar
      BVG-Traducciones Reply

      Buenas noches, estimado Sr.Villarroel:
      Agradecemos su consulta. Honestamente no realizamos trámites ante la notaria hasta la fecha. Sin embargo, quizás podría ser posible si nos indicara exactamente qué tendríamos que hacer ante la notaría, ya que entendemos que para otorgar un poder la persona otorgante es quien debe firmar el documento ante el notario. Agradeceremos nos escriba a administracion@bvg.com.pe para coordinar mejor al respecto y así definir si es que podríamos incluir este trámite. Saludos.

      7 Noviembre, 2019 at 11:13 pm
  • Avatar
    Luis Daniel Zubiaurr Traverso Reply

    hola necesito saber el costo de traducción de una Carta de Banco dirigida a la embajada del Reino Unido y la Carta de Trabajo de mi institución laboral, así como el modo en el que puedo hacerles llegar la documentación dado que resido en provincia y no en Lima.
    Gracias

    3 Enero, 2020 at 11:59 pm
    • Avatar
      BVG-Traducciones Reply

      Buenas tardes y muchas gracias por contactarnos. Para una cotización exacta del servicio que requiere, por favor, enviarnos los documentos escaneados a administracion@bvg.com En caso el documento tenga información al dorso tales como sellos, firmas y texto,también enviar esa página escaneada ya que en la traducción certificada se incluye el contenido total del documento original. En caso requiera sus documentos en físico y reside fuera de Lima, podemos enviarlos por mensajería de Olva Courier. Cualquier duda, estamos para ayudarlo.

      4 Enero, 2020 at 12:44 pm

Agregue un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *